Si en días anteriores hablábamos con Apu sobre el Gran Premio de la India, hoy hacemos lo propio con el Doctor Rajesh Koothrappali, un eminente astrofísico nacido en la India. Reproduciremos en su totalidad la entrevista, a pesar de la existencia de algún problema que explicaremos durante la misma. Nuestra becaria Penny ha sido la encargada de realizar esta entrevista.
P: Nos encontramos con el Doctor Koothrappali. Buenas tardes.
K: mmmm.
P: Lo entenderé como un saludo. ¿Cual ha sido su papel en el desarrollo de la construcción del circuito?
K: mmmm.
P: Perdón, ¿podría repetir lo que ha dicho?, no he sido capaz de entenderlo.
K: mmmm.
En este momento, su asistente Howard nos hace saber que el Doctor Koothrappali sufre de timidez patológica y no puede hablar con mujeres si no consume alcohol. Una vez que el alcohol ha llegado, continuamos con la entrevista.
P: Tiene usted un problema muy curioso.
K: No lo sabe usted bien, por cierto, ¿puedo tutearte, encanto?
P: Mejor no, centrémonos en la entrevista. Su participación en la construcción del circuito ha sido muy importante, ¿que papel ha desempeñado?
K: Muy sencillo, soy astrofísico y me han pedido buscar la mejor ubicación posible para construir el circuito en los terrenos comprados.
P: ¿Por algún motivo en concreto?
K: Fundamentalmente para proteger la tribuna principal del sol, en especial los palcos vips que habrá en esa tribuna, además de la grada que situaremos encima de los boxes, en la que tendré un lugar reservado. ¿Querría presenciar la carrera conmigo?
P: Señor Koothrappali, le vuelvo a pedir educadamente que nos centremos en la entrevista.
K: Nos lo pasaremos bien, piénselo.
P: No estoy dispuesta a soportar más impertinencias. Y le agradecería que dejase de beber. Se le está subiendo demasiado el alcohol a la cabeza.
K: Pero si no bebo más no podré hablar de aquí a unos minutos, además me encanta poder hablar con usted, he pedido expresamente que viniese usted, en otro caso no hablaría con su medio.
P: Todo sea por la entrevista. ¿Ha desempeñado alguna función más durante la construcción del circuito?
K: En lo que a mi se refiere, no. No obstantem, he contado con la ayuda de un par de compañeros, dos físicos para ser más preciso, además de la de mi asistente Howard.
P: ¿Como han colaborado?
K: El doctor Leonard Hofstadter nos ha ayudado en el apartado de las comunicaciones, concretamente en el desarrollo de la página web. Entre usted y yo, su diseño parece digno de niños de cinco años. Él no lo ha querido reconocer en un primer momento, lo bueno es que lo hemos convencido para que lo rehiciese de nuevo. Por lo menos la última versión de la página es más decente. Y mi asistente Howard ha sido mi sombra, en ningún momento se ha separado de mi, preocupándose que no me faltase de nada.
P: Ya veo que pasan bastante tiempo juntos, no mantendrán algún tipo de relación más allá de lo estrictamente profesional.
K: Si está insinuando algo está muy equivocada, Howard y yo somos buenos amigos además, agradezco toda su colaboración en este proyecto del circuito de la India.
P: Entendido. Antes ha dicho que le habían ayudado dos físicos, ¿que ha pasado con su otro compañero?
K: Creo que se refiere al doctor Sheldon Cooper. Muy mal, no le puedo mentir a una chica tan guapa. Para empezar su colaboración ha sido escasa, no quería ni venir por mi país, suerte que le he dicho que podía viajar en tren por la India y logré convencerlo. Es algo que le entusiasma mucho. No diría que le va la vida en ello, pero le emociona bastante. Le emociona tanto que es normal que cuente la historia del tren en el que viaja.
P: Parece algo bastante interesante, ¿no?
K: En absoluto, se pone muy pesado y no hay forma de hacerle callar. Miento, hay alguna forma, pero sería delito, así que prefiero no decir nada.
P: ¿Ha llegado a aportar algo?
K: Lo único que ha propuesto ha sido la utilización de un sistema que impida a las vacas acercarse al circuito.
P: Me imgino que ante eso estarán más que preparados.
K: Así es. Si me permite voy abriendo otra botella, se me está pasando el efecto y sigo queriendo hablar con usted, cuanto más tiempo sea, mejor.
P: Ande, beba, pero no se exceda porque finalizo la entrevista a la primera salida de tono.
K: Como le decía, el doctor Cooper ha propuesto cargarse a toda vaca que ronde los exteriores del circuito. ¡Las vacas son sagradas en mi país!
P: Ya veo que eso le ha sentado bastante mal. ¿Le ha propuesto algo más?
K: Por suerte no. Para deshacernos de él, le hemos dado un vaso de cerveza y se ha acabado montando un espectáculo cómico para los obreros del circuito, gracias a ello lo han deportado y no nos molestará más. Lo malo de la actuación es que nos ha retrasado más las obras, si bien es cierto que no íbamos según los plazos previstos.
P: ¿Llegarán a tiempo para el gran premio?
K: Vamos un poco justos, la culpa es de un grupo de obreros españoles que se han venido a trabajar y se han traído sus costumbres: mucha fiesta y poco trabajo. Y si a eso sumamos ese número cómico del que le hablaba, pues como que se ha descuadrado todo por completo.
P: Si es que los españoles tienen una fama... Le agradecemos su tiempo y no le interrumpimos más, sabemos que tiene que volver al trabajo.
K: Gracias a ti guapa, nunca me había hecho una entrevista un pivón como tú.
Acabada la entrevista, Penny olvidó apagar su grabadora y esto eso que ha pasado.
K: ¿Seguro que no quieres ver la carrera conmigo? Prometo respetarte.
P: Lo pensaré, pero no prometo nada. ¿Estaremos los dos solos?
K: Por mi sí, pero mis compañeros quieren estar presentes.
P: Casi mejor, quiero decir que prefiero que estén sus compañeros. ¿Estará su asistente Howard? Me estoy sintiendo algo incómoda con su presencia, no deja de mirarme de forma lasciva.
K: Sí, es mi mejor amigo y hemos pasado mucho tiempo juntos. Entre usted y yo, ¿no tendrá alguna amiga para que lo acompañe? Se le nota muy necesitado.
P: Veré que puedo hacer, hablaré con mi amiga Bernadette. Por lo que me dijo quería conocer la India, puede ser su gran oportunidad.
K: Muchas gracias, de verdad, creo que Howard lo agradecerá.
P: Pues espero que la trate bien y no la mire de la misma forma que hace conmigo.
K: Hablaré con él para que eso no ocurra. ¿Nos vemos más tarde cuando salga de trabajar? Me apetece salir contigo. ¿Qué me dices?
En ese momento la grabadora se quedó sin pilas, casualidades de la vida, así que no sabemos que ha pasado y Penny no nos ha querido contar nada del tema. Por sus palabras, el doctor Koothrappali parecía muy interesado en conocer mejor a nuestra compañera. Y a quien no le gustaría conocerla.
Tweet
4 comentarios, ¡anímate a comentar!
jajajaj se queda sin pilas... xD muy bueno tambien ;)
@emilioj27 es algo que se conoce como casualidad xDD. Gracias
¿También se le quedó el vibrador sin pilas? Porque un poco golfa sí que es, igualito que el doctor.
@J. Arce durante la transcripción se notó un leve zumbido, igual era por eso que apuntas :P
Publicar un comentario